«Мы, Лодовико Мадруцци, епископ Сабинский; Джу-

лио Антонио Сантори, епископ Палестринский или Сан-

северинский; Пьетро Деза (титул св. Лаврентия в Лучи-

не); Доменико Пинелли (титул св. Златоуста); брат Дже-

ронимо Бернерио; Паоло Сфондрато (титул св. Цецилии); Лючио

Сассо (титул св. Кирика и Иулиты); Камилло Боргезе (ти-

тул св. Иоанна и Павла); Помпео Аригони (титул св. Баль-

бины); Роберто Беллармино — наименованные,

по милосердию божию, священниками кардиналами

святой римской церкви, генеральные инкви-

зиторы всего христианского государства

против еретических преступлений, особо

уполномоченные святым престолом.



Ты, брат Джордано Бруно, сын покойного Джованни

Бруно, из Полы, возраста же твоего около 52 лет, еще во-

семь лет назад был привлечен к суду святой службы Вене-

ции за то, что объявлял величайшей нелепостью говорить,

будто хлеб пресуществлялся в тело и т.д.



Эти положения были предъявлены тебе 18 января 1599

года в конгрегации прелатов, заседавшей в святой службе,



10 сентября 1599 года тебе был предоставлен сорока-

дневный срок для покаяния
, после чего с тобою должны

были поступить так, как приказывают и повелевают святые

каноны.



Несмотря на это, ты не покаялся и упорно держался

своих заблуждений и ересей. Посему были уполномочены

брат Ипполито Мариа Беккария, генерал, и брат Паоло Иса-

резио делла Мирандола, прокуратор ордена твоего брат-

ства, чтобы они убеждали и увещевали тебя признать свои

тягчайшие заблуждения и ереси. Несмотря на это, ты оста-

вался настойчивым, упорным, непреклонным в упомянутых

своих лживых и еретических мнениях.



Посему после того как были рассмотрены и обсужде-

ны ведущийся против тебя процесс и собственные твои

признания в заблуждениях и ересях, твое упорство и не-

преклонность, ибо ты отрицал, что они являются заблуж-

дениями и ересями, как и все остальные предметы, подле-

жащие рассмотрению и обсуждению, — дело твое было

сперва поставлено на рассмотрение нашей генеральной кон-

грегации, происходившей в присутствии его святейшества

нашего владыки 20 января сего года, и после голосования

и обсуждения мы пришли к нижеследующему приговору.



Призвав имя господа нашего Иисуса Христа и его пре-

славной матери приснодевы Марии, на основании сего де-

ла и ранее обсуждавшихся в сей святой службе дел, —

Джулио Монтеренцио, доктор прав, прокуратор-фискал

указанной святой службы, с одной стороны, и ты, вышена-

званный брат Джордано Бруно, преступник, состоящий под

судом инквизиции, изобличенный, тягчайший, непокаявший-

ся, непреклонный и упорный, — с другой стороны: в силу

этого нашего окончательного приговора согласно совету

отцов магистров святого богословия и докторов обоего

(гражданского и церковного) права, наших советников, из-

лагаем в письменной форме следующее:



Называем, провозглашаем, осуждаем, объявляем тебя,

брата Джордано Бруно, нераскаявшимся, упорным и непре-

клонным еретиком. Посему ты подлежишь всем осужде-

ниям церкви и карам, согласно святым канонам, законам

и установлениям, как общим, так и частным, относящимся

к подобным явным, нераскаянным, упорным и непреклон-

ным еретикам. И как такового мы тебя извергаем словес-

но из духовного сана и объявляем, чтобы ты и в действи-

тельности был, согласно нашему приказанию и повелению,

лишен всякого великого и малого церковного сана, в каком

бы ни находился доныне, согласно установлениям святых

канонов. Ты должен быть отлучен, как мы тебя отлучаем

от нашего церковного сонма и от нашей святой и непороч-

ной церкви, милосердия которой ты оказался недостойным.

Ты должен быть предан светскому суду, и мы предаем те-

бя суду монсиньора губернатора Рима, здесь присутствую-

щего, дабы он тебя покарал подобающей казнью, причем

усиленно молим, да будет ему угодно смягчить суровость

законов, относящихся к казни над твоею личностью, и да

будет она без опасности смерти и членовредительства
.



Сверх того, осуждаем, порицаем и запрещаем все

вышеуказанные и иные твои книги и писания, как ерети-

ческие и ошибочные, заключающие в себе многочислен-

ные ереси и заблуждения. Повелеваем, чтобы отныне все

твои книги, какие находятся в святой службе и в буду-

щем попадут в ее руки, были публично разрываемы и сжи-

гаемы на площади св. Петра перед ступенями и как тако-

вые были внесены в список запрещенных книг, и да будет

так, как мы повелели.



Так мы говорим, возвещаем, приговариваем, объявляем,

извергаем из сана, приказываем и повелеваем, отлучаем, пе-

редаем и молимся, поступая в этом и во всем остальном

несравненно более мягким образом, нежели с полным ос-

нованием могли бы и должны были бы.



Вот так. И время одуматься дали. И наказание не сами

определяли. И все равно остались в Истории, как душители идей. А всего-то не сошлись во мнениях...