Каждая книга (практически каждая, за очень редким исключением) несет в себе кроме основного содержания еще небольшую специализированную информацию. Кто и что в ней сделал, кто отпечатал, тираж, шрифт, бумага, ISBN, и проч. и проч. Называется "выходные данные", т.е. информация о вышедшей книге. Очень часто к этому присоединяют библиотечную информацию, т.н. каталожную карточку с аннотацией.
Вся эта байда оформляется, естественно, в последнюю очередь, и на издательском сленге носит название "выходнушки". Ни в одном издательстве мне ни разу не доводилось натыкаться на какие-либо вариации этого названия, а вот вчера довелось. Пришла новая производственница и спросила: "Готовы выходнЯшки?"
Выходняшки, блин!
Не могу нормально слышать это слово, отвратительное какое-то.
Сразу "мистер Говняшка" вспоминается, "какашки" и проч. бякности.